👋🏻 I'm OIHANE AGIRREGOITIA

● Substitute member of Industry, Research &
Energy
(ITRE)

● Substitute member of Fisheries (PECH) 

● Full member of Transport & Tourism
(TRAN) 

● Eine Veränderung für Europa:
Eine echte transnationale Demokratie.

● Wichtigste Errungenschaften :
Eine transparentere und verantwortungsvollere politische Werbung in Europa.

Website of the European Democrats - https://democrats.eu
Stellvertretender Generalsekretär der EDP

Von 2004 bis 2010

Mitglied des Europäischen Parlaments für Frankreich

Seit 2020

Generalsekretär der EDP

Seit 2021

Über mich

I am a 44-year-old engineer from Bilbao, a Basque speaker and a mother. I am passionate about Euskadi, its people and the values that identify us professionally, personally and, in short, as human beings.

I have 7 years of experience in the field of technology, in ICT and customer service. I have dedicated 12 years to the intense and passionate municipal life as a Councillor of Bilbao City Council, trying to contribute to everything that would improve public services, the quality of life of the people and the competitiveness of the city. I was responsible for health, equality, international relations and the management of European funds.

Later I moved to the Provincial Council of Bizkaia as Director General for Good Governance, Citizen Services and Digital Services

I like challenges, learning new things, meeting different people and working in a team. My musts are my family, my friends, sports and moments alone.

I would focus my mandate on digitalisation, re-industrialisation, competitiveness, reducing administrative burdens for agriculture and fisheries, unity in diversity, promoting minority languages… among others.

Verwandte Nachrichten

Website of the European Democrats - https://democrats.eu

Sandro Gozi zu Vučić: „Serbien kann mit Unterdrückung und Lügen nicht zu Europa gehören“

The Secretary General of the European Democratic Party and Member of the European Parliament with Renew Europe, Sandro Gozi, has published an open letter to the President of the Republic of Serbia, Aleksandar Vučić, with a copy to European Commission President Ursula von der Leyen.
The initiative follows Vučić’s letter sent to Brussels on 21 August, in which he accused Serbian students and demonstrators of violence, reversing the truth and blaming the victims of repression.
In his statement, Gozi denounces the hundreds of arrests of students and peaceful citizens, the use of a sonic cannon (LRAD) during the March protest in Novi Sad, the shocking video of students forced to their knees and filmed by police, the violent arrests of women and even minors, and the attack on press freedom with intimidation against N1, documented by OCCRP/KRIK.
Gozi stresses that it is not citizens who endanger Serbia’s European path, but President Vučić and his government. By resorting to repression, false narratives and attacks on fundamental freedoms, they are undermining the credibility and the European future of the country.

Offener Brief

To the President of the Republic of Serbia, Aleksandar Vučić
with a copy to the President of the European Commission, Ursula von der Leyen

President Vučić,
Your letter of 21 August addressed to President von der Leyen is a masterpiece of hypocrisy. But facts, numbers and images tell another story.
In recent months, hundreds of people have been arrested in Serbia, including students and peaceful citizens. Many of them remain in prison today, facing charges that are essentially political. In practice, this undermines their freedom of expression and discourages democratic participation. It is not the citizens who are destabilising the country: it is your government, repressing the right to protest.
In March, during a commemoration in Novi Sad, a sonic cannon (LRAD) was used against demonstrators, A weapon, capable of provoking harsh pain, panic and permanent hearing damage. A practice that has nothing to do with the european standards you claim to embrace.
On 15 August, a video showed fifteen young people forced to their knees against a wall, filmed by police officers. An act of public humiliation, in total contempt for human dignity and contrary to every democratic standard.
And this was not an isolated case: in those same days, other footage and testimonies clearly showed worrying heavy-handed arrests, with students dragged to the ground, women and even minors treated without regard for their rights.
While students are beaten and arrested, citizens have witnessed violent groups apparently close to your party moving about undisturbed.
This selective tolerance raises serious concerns of rule of law.
Equally serious is the attack on freedom of information. N1, a news channel belonging to United Media (United Group), has been the target of a campaign of intimidation and pressure documented in recordings published by OCCRP/KRIK. You know perfectly well that silencing the last independent broadcaster means suffocating truth and pluralism.
President Vučić, it is not the youth, it is not the citizens, it is not the demonstrators who are jeopardising the European path of Serbia: Serbia belongs to Europe. But it is you — with your policies, your denyal your statements — which are undermining the credibility and the european path of your country.
Your accusations against Nikolina Sindjelić are embarrassing . The evidence shows that threats, unlawful arrests and violence have indeed taken place: personal attacks do not erase reality.
Your letter must therefore be sent back to the sender.
Serbian citizens deserve much better and Europe is something else: freedom, dignity, democracy.

Mehr lesen "
Website of the European Democrats - https://democrats.eu

Gemeinsame Erklärung zum 30. Jahrestag des Völkermordes von Srebrenica

Vor dreißig Jahren wurden in Srebrenica mehr als 8.000 bosniakische Männer und Jungen von der bosnisch-serbischen Armee ermordet. Im Jahr 2007 stellte der Internationale Gerichtshof fest, dass diese Gräueltaten einen Völkermord darstellen. Im weiteren Verlauf des Bosnienkriegs wurden zwischen 1992 und 1995 über 100.000 Menschen getötet, Tausende Frauen vergewaltigt und mehr als zwei Millionen Menschen aus ihren Häusern vertrieben. Zu diesem feierlichen Anlass des Gedenkens an eines der dunkelsten Kapitel der jüngeren europäischen Geschichte sind sich die ALDE-Partei, die LIBSEEN-Mitglieder in der Region, die ALDE in der Parlamentarischen Versammlung des Europarates, die Europäische Demokratische Partei, die Liberale Internationale, LYMEC, Renew Europe im Ausschuss der Regionen, Renew Europe im Europäischen Parlament und die Jungen Demokraten für Europa einig und geben die folgende Erklärung ab:

Mehr lesen "
Website of the European Democrats - https://democrats.eu

Die EDP spielt eine wichtige Rolle beim Leaders’ Summit von Renew Europe in Brüssel

Die Demokratische Partei Europas war Mitveranstalterin und spielte eine zentrale Rolle beim Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs und der Parteivorsitzenden unserer demokratischen, liberalen und zentristischen Familie am 26. Juni im Maison de la Poste in Brüssel. Sandro Gozi, Generalsekretär der PDE, leitete die Delegation der Demokraten und trug zur Verabschiedung der gemeinsamen Erklärung „Freiheit in der Offensive” bei, einer klaren und mutigen Antwort auf die populistische Welle und die Bedrohungen der Demokratie in Europa.

Mehr lesen "

Neueste Tweets

We have been unable to confirm your registration.
Your registration is confirmed.

Newsletter

Abonnieren Sie unseren Newsletter, um über unsere neuesten Nachrichten auf dem Laufenden zu bleiben.